Biolit Kids Electric Vaporizer und Flüssigkeitsnachfüllung 45 Nächte gegen Mücken 35 ml + Biolit Plus M Gel mit Lavendeldufthaken gegen Motten und Milben 3 Stück
Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Nebezpečné pro životní prostředí: | Nebezpečné pro životní prostředí |
1) Biolit Kids elektrický odpařovač s tekutou náplní hubí komáry. Je určený pro použití v dětských pokojích a místech, kde se vyskytují děti. Provedení el. odpařovače zabraňuje díky pojistce těm nejmenším v šroubování náplně. Zároveň vysoce hořká přísada zabraňuje případnému nežádoucímu olizování náplně dětmi či domácími zvířaty.
Hajánek nabízí účinnou ochranu po 45 nocí po 8 hodinách.
Návod k použití: El. odpařovač je určen pro připojení do el. sítě o napětí 220 V. Odšroubujte uzávěr z tekuté náplně a zašroubujte ji do el. odpařovače. Zasuňte odpařovač do zásuvky - lahvička musí zůstat ve svislé poloze, což umožňuje otočná HLAVA s kolíky. Po několika minutách komáři přestávají bodat, později jsou usmrceni. Doporučené je použití při otevřených oknech, kdy přípravek brání nalétávání komárů do místnosti. Tekutá náplň je určena pro místnosti o velikosti 30 m2, při ochraně větších prostor proti komárům použijte více odpařovačů. El. odpařovač vždy odpojte po dobu, kdy nepotřebujete ochranu před komáry. Tento odpařovač nelze použít v kombinaci s polštářky Biolit proti komárům a je určen pro použití s Biolit tekutou náplní Kids. Umísťujte odpařovač do míst el. zásuvek min. 2 m od postýlky. Doporučené použití pro děti od 1 roku věku.
Bezpečnostní opatření: Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nevylévejte do kanalizace. Zabraňte uvolnění do životního prostředí, viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
2) Biolit Plus M gel s vůní levandule háčky proti molům a roztočům 3 kusy
Biolit M gel s vůní levandule je účinný prostředek, který odpuzuje a hubí moly šatní. Chrání vaše oděvy po dobu až čtyř měsíců. Navíc zanechává prádlo příjemně provoněné.
Návod k použití: Odstraňte ochrannou fólii ze zadní části háčku. Háček zavěste do šatníku, protože na polici nebo vložte do zásuvky s prádlem. Háček vkládejte ke straně zásuvky etiketovanou částí směrem k prádlu. Pro použití ve větších šatnících či pro ochranu většího množství prádla používejte dva háčky. Pokud je gel seschlý a bez vůně, končí již jeho účinnost. Vyměňte proto háček za nový. Použitý háček likvidujte do komunálního odpadu.
Upozornění: Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Zamezte styku s kůží a očima. Po práci s přípravkem si umyjte ruce vodou a mýdlem. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
Bezpečnostní opatření: Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Zabraňte úniku do životního prostředí. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněn bezpečným způsobem.
Účinná látka: transfluthrin [EC 405-060-5] 1 g/kg.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Dieser Artikel wurde noch nicht diskutiert. Wenn Sie der erste sein wollen, dann klicken Sie auf knopf Kommentar hinzufügen
1) Biolit Kids elektrický odpařovač s tekutou náplní hubí komáry. Je určený pro použití v dětských pokojích a místech, kde se vyskytují děti. Provedení el. odpařovače zabraňuje díky pojistce těm nejmenším v šroubování náplně. Zároveň vysoce hořká přísada zabraňuje případnému nežádoucímu olizování náplně dětmi či domácími zvířaty.
Hajánek nabízí účinnou ochranu po 45 nocí po 8 hodinách.
Návod k použití: El. odpařovač je určen pro připojení do el. sítě o napětí 220 V. Odšroubujte uzávěr z tekuté náplně a zašroubujte ji do el. odpařovače. Zasuňte odpařovač do zásuvky - lahvička musí zůstat ve svislé poloze, což umožňuje otočná HLAVA s kolíky. Po několika minutách komáři přestávají bodat, později jsou usmrceni. Doporučené je použití při otevřených oknech, kdy přípravek brání nalétávání komárů do místnosti. Tekutá náplň je určena pro místnosti o velikosti 30 m2, při ochraně větších prostor proti komárům použijte více odpařovačů. El. odpařovač vždy odpojte po dobu, kdy nepotřebujete ochranu před komáry. Tento odpařovač nelze použít v kombinaci s polštářky Biolit proti komárům a je určen pro použití s Biolit tekutou náplní Kids. Umísťujte odpařovač do míst el. zásuvek min. 2 m od postýlky. Doporučené použití pro děti od 1 roku věku.
Bezpečnostní opatření: Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nevylévejte do kanalizace. Zabraňte uvolnění do životního prostředí, viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
2) Biolit Plus M gel s vůní levandule háčky proti molům a roztočům 3 kusy
Biolit M gel s vůní levandule je účinný prostředek, který odpuzuje a hubí moly šatní. Chrání vaše oděvy po dobu až čtyř měsíců. Navíc zanechává prádlo příjemně provoněné.
Návod k použití: Odstraňte ochrannou fólii ze zadní části háčku. Háček zavěste do šatníku, protože na polici nebo vložte do zásuvky s prádlem. Háček vkládejte ke straně zásuvky etiketovanou částí směrem k prádlu. Pro použití ve větších šatnících či pro ochranu většího množství prádla používejte dva háčky. Pokud je gel seschlý a bez vůně, končí již jeho účinnost. Vyměňte proto háček za nový. Použitý háček likvidujte do komunálního odpadu.
Upozornění: Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Zamezte styku s kůží a očima. Po práci s přípravkem si umyjte ruce vodou a mýdlem. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
Bezpečnostní opatření: Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Zabraňte úniku do životního prostředí. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněn bezpečným způsobem.
Účinná látka: transfluthrin [EC 405-060-5] 1 g/kg.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.