- Kerzen, ätherische Öle
- Lufterfrischer
- Nahrungsmittel
- Gesunder Lebensstil
- Haushalt
- Dekoration
- Elektro
- Gesundheit
Chloramin T Universalpulver Chlordesinfektionsmittel 1 kg
| Der Code: | 50743 |
| Der Strichcode EAN: | 8595638102629 |
| Hersteller: | Schulke CZ |
| De Marke: | Bochemie - Chloramin (web) |
![]() | |
| Korozivní/žíravé: | Korozivní/žíravé |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Koncentrovaný práškový dezinfekční přípravek na bázi vysoce účinného aktivního chloru. Univerzální a silná dezinfekce pro profesionální sektor i pro řadové občany.
Chloramin T univerzální práškový chlorový dezinfekční přípravek pro nejširší použití. Vyznačuje se spolehlivostí a širokým spektrem dezinfekční účinnosti. Vhodný pro dezinfekci veškerých povrchů, ploch a předmětů odolných působení chloru ve zdravotnictví, potravinářství komunální hygieně, veterinární praxi a pro dezinfekci pitné vody.
- skutečně účinná, léty prověřená dezinfekce
- koncentrovaný, se silným a rychlým účinkem
- široké spektrum účinnosti
- stabilní a snadno skladovatelný
- ohleduplný k životnímu prostředí
chloramin® T je univerzálně využitelný v oblastech:
- Veterinární dezinfekce pro zabezpečení vysoké úrovně bezpečnosti. Také pro prevenci i boj s infekcemi a epidemiemi na prasečích, drůbežích a dalších farmách.
- Chovy ryb a vodních živočichů pro udržování zdravé populace ryb a krevet.
- Zdravotnictví, instituce a obecná hygiena pro zajištění hygienického standartu a snížení rizika šíření infekcí mezi veřejností nebo pacienty.
Spektrum účinnosti:
baktericidní, MRSA, plně virucidní, mykobaktericidní, tuberkulocidní, fungicidní, sporocidní
Při krizových situacích, epidemiích a povodních jako produkt první volby pro okamžitý a účinný dezinfekční zásah při intervenci státních složek, záchranného systému nebo soukromých firem (např. SARS, Ebola, ptačí chřipka, prasečí chřipka atd.).
Pracovní roztok přípravku chloramin® T je kompatibilní s řadou materiálů, např. plasty (PE, PP, PVC), keramika, sklo. Nepoužívejte na poškozené povrchy, zejména ty kovové.
Baktericidní, plně virucidní, mykobaktericidní, tuberkulocidní, fungicidní, sporocidní.
Herstellung der Lösung:
Um die gewünschte Konzentration der Gebrauchslösung zu erhalten, verdünnen Sie die benötigte Menge Chloramine® T in Wasser bei 20-25 °C auf die entsprechende Lösungskonzentration. Eine 1%ige Gebrauchslösung wird durch Auflösen von 100 g Chloramine® T in 990 ml Wasser hergestellt. Entfernen Sie vorher sichtbare Verunreinigungen von Flächen und Gegenständen. Die Lösung wird durch Reiben oder Sprühen aufgetragen. Kleine wasserfeste Gegenstände und Textilien können durch Eintauchen in die Lösung desinfiziert werden. Flächen und Gegenstände müssen für die vorgeschriebene Einwirkzeit mit der Lösung benetzt bleiben. Spülen Sie Flächen und Gegenstände, die mit Wasser, Lebens- oder Futtermitteln in Berührung kommen sollen, nach der Desinfektion gründlich mit Trinkwasser ab.
zur Desinfektion kann Chloramine® T verwendet werden:
Große Flächen - Die Flächen müssen vor der Desinfektion von sichtbaren Verunreinigungen befreit werden. Die Gebrauchslösung kann durch Sprühen (Hallen, Bauernhöfe usw.) oder durch Wischen aufgebracht werden. Die Anwendung durch Vernebeln (Kalt- und Thermonebel) ist ebenfalls möglich.
Kleine Flächen und Gegenstände - Gegenstände und Geräte müssen vor der eigentlichen Desinfektion von sichtbaren Verunreinigungen befreit werden. Die Gebrauchslösung kann durch Abwischen oder durch Eintauchen der Gegenstände in die Lösung für die vorgeschriebene Einwirkzeit aufgetragen werden.
Für die manuelle Dosierung mischen Sie zunächst 100 g Chloramine® T in 10-15 LiterWasser und verteilen die Lösung gleichmäßig auf der Oberfläche des zu desinfizierenden Beckens. Für die regelmäßige Wasseraufbereitung dosieren Sie 0,1-0,25 ppm (150-250 g Chloramine® T / 1000 m3), regelmäßig alle 10-15 Tage. Für die Wasseraufbereitung ohne Fische dosieren Sie 0,5 ppm (500 g Chloramine® T / 1000 m3), 2-3 Tage vor dem Fischbesatz.
Schuhwerk (Desinfektionswannen, Desinfektionsmatten) - Die Desinfektionswanne/-matte mit der Gebrauchslösung auffüllen und bei sichtbarer Verschmutzung austauschen.
Textilien - Textilien in chloramine® T-Lösung einweichen.
Achtung! Für den professionellen Markt! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden. Kann gefährliche Gase (Chlor) entwickeln. Chlorprodukte können bleichend wirken.
Lagerung:
Trocken und vor Wärmequellen geschützt lagern. Lagertemperatur -20 bis +30 °C. Nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Restmengen gemäß Gebrauchsanweisung verwenden, größere Mengen zur Entsorgung an autorisierte Betriebe abgeben. Leere Verpackungen gründlich ausspülen und dem Recycling zuführen.
100 g chloramine® T enthalten die folgenden Wirkstoffe: 81 g Tosylchloramid-Natrium.
Wirkstoff:
N-Chlor-4-methylbenzol-1-sulfonamid, 81 % Natriumsalz (810 g/kg) (EG 204-854-7)
Für den professionellen Markt bestimmt. Nicht mit anderen Produkten mischen. Lösung in geschlossenen Behältern aufbewahren. Bei der Arbeit Schutzausrüstung tragen. Bei Kontakt mit Säuren werden giftige Gase freigesetzt. Kann bleichende Wirkung haben. Nicht auf beschädigten Oberflächen, insbesondere Metall, verwenden. Chloramine ® T Lösung ist bei sachgemäßer Lagerung in einem geschlossenen Behälter an einem kühlen, dunklen Ort länger als 28 Tage wirksam.
Korozivní/žíravé
Nebezpečí
Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci důkladně omyjte… Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Skladujte uzamčené. Uchovávejte pouze v původním obalu. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Dieser Artikel wurde noch nicht diskutiert. Wenn Sie der erste sein wollen, dann klicken Sie auf knopf Kommentar hinzufügen
Koncentrovaný práškový dezinfekční přípravek na bázi vysoce účinného aktivního chloru. Univerzální a silná dezinfekce pro profesionální sektor i pro řadové občany.
Chloramin T univerzální práškový chlorový dezinfekční přípravek pro nejširší použití. Vyznačuje se spolehlivostí a širokým spektrem dezinfekční účinnosti. Vhodný pro dezinfekci veškerých povrchů, ploch a předmětů odolných působení chloru ve zdravotnictví, potravinářství komunální hygieně, veterinární praxi a pro dezinfekci pitné vody.
- skutečně účinná, léty prověřená dezinfekce
- koncentrovaný, se silným a rychlým účinkem
- široké spektrum účinnosti
- stabilní a snadno skladovatelný
- ohleduplný k životnímu prostředí
chloramin® T je univerzálně využitelný v oblastech:
- Veterinární dezinfekce pro zabezpečení vysoké úrovně bezpečnosti. Také pro prevenci i boj s infekcemi a epidemiemi na prasečích, drůbežích a dalších farmách.
- Chovy ryb a vodních živočichů pro udržování zdravé populace ryb a krevet.
- Zdravotnictví, instituce a obecná hygiena pro zajištění hygienického standartu a snížení rizika šíření infekcí mezi veřejností nebo pacienty.
Spektrum účinnosti:
baktericidní, MRSA, plně virucidní, mykobaktericidní, tuberkulocidní, fungicidní, sporocidní
Při krizových situacích, epidemiích a povodních jako produkt první volby pro okamžitý a účinný dezinfekční zásah při intervenci státních složek, záchranného systému nebo soukromých firem (např. SARS, Ebola, ptačí chřipka, prasečí chřipka atd.).
Pracovní roztok přípravku chloramin® T je kompatibilní s řadou materiálů, např. plasty (PE, PP, PVC), keramika, sklo. Nepoužívejte na poškozené povrchy, zejména ty kovové.
Baktericidní, plně virucidní, mykobaktericidní, tuberkulocidní, fungicidní, sporocidní.
Herstellung der Lösung:
Um die gewünschte Konzentration der Gebrauchslösung zu erhalten, verdünnen Sie die benötigte Menge Chloramine® T in Wasser bei 20-25 °C auf die entsprechende Lösungskonzentration. Eine 1%ige Gebrauchslösung wird durch Auflösen von 100 g Chloramine® T in 990 ml Wasser hergestellt. Entfernen Sie vorher sichtbare Verunreinigungen von Flächen und Gegenständen. Die Lösung wird durch Reiben oder Sprühen aufgetragen. Kleine wasserfeste Gegenstände und Textilien können durch Eintauchen in die Lösung desinfiziert werden. Flächen und Gegenstände müssen für die vorgeschriebene Einwirkzeit mit der Lösung benetzt bleiben. Spülen Sie Flächen und Gegenstände, die mit Wasser, Lebens- oder Futtermitteln in Berührung kommen sollen, nach der Desinfektion gründlich mit Trinkwasser ab.
zur Desinfektion kann Chloramine® T verwendet werden:
Große Flächen - Die Flächen müssen vor der Desinfektion von sichtbaren Verunreinigungen befreit werden. Die Gebrauchslösung kann durch Sprühen (Hallen, Bauernhöfe usw.) oder durch Wischen aufgebracht werden. Die Anwendung durch Vernebeln (Kalt- und Thermonebel) ist ebenfalls möglich.
Kleine Flächen und Gegenstände - Gegenstände und Geräte müssen vor der eigentlichen Desinfektion von sichtbaren Verunreinigungen befreit werden. Die Gebrauchslösung kann durch Abwischen oder durch Eintauchen der Gegenstände in die Lösung für die vorgeschriebene Einwirkzeit aufgetragen werden.
Für die manuelle Dosierung mischen Sie zunächst 100 g Chloramine® T in 10-15 LiterWasser und verteilen die Lösung gleichmäßig auf der Oberfläche des zu desinfizierenden Beckens. Für die regelmäßige Wasseraufbereitung dosieren Sie 0,1-0,25 ppm (150-250 g Chloramine® T / 1000 m3), regelmäßig alle 10-15 Tage. Für die Wasseraufbereitung ohne Fische dosieren Sie 0,5 ppm (500 g Chloramine® T / 1000 m3), 2-3 Tage vor dem Fischbesatz.
Schuhwerk (Desinfektionswannen, Desinfektionsmatten) - Die Desinfektionswanne/-matte mit der Gebrauchslösung auffüllen und bei sichtbarer Verschmutzung austauschen.
Textilien - Textilien in chloramine® T-Lösung einweichen.
Achtung! Für den professionellen Markt! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden. Kann gefährliche Gase (Chlor) entwickeln. Chlorprodukte können bleichend wirken.
Lagerung:
Trocken und vor Wärmequellen geschützt lagern. Lagertemperatur -20 bis +30 °C. Nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Restmengen gemäß Gebrauchsanweisung verwenden, größere Mengen zur Entsorgung an autorisierte Betriebe abgeben. Leere Verpackungen gründlich ausspülen und dem Recycling zuführen.
100 g chloramine® T enthalten die folgenden Wirkstoffe: 81 g Tosylchloramid-Natrium.
Wirkstoff:
N-Chlor-4-methylbenzol-1-sulfonamid, 81 % Natriumsalz (810 g/kg) (EG 204-854-7)
Für den professionellen Markt bestimmt. Nicht mit anderen Produkten mischen. Lösung in geschlossenen Behältern aufbewahren. Bei der Arbeit Schutzausrüstung tragen. Bei Kontakt mit Säuren werden giftige Gase freigesetzt. Kann bleichende Wirkung haben. Nicht auf beschädigten Oberflächen, insbesondere Metall, verwenden. Chloramine ® T Lösung ist bei sachgemäßer Lagerung in einem geschlossenen Behälter an einem kühlen, dunklen Ort länger als 28 Tage wirksam.
Korozivní/žíravé
Nebezpečí
Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci důkladně omyjte… Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Skladujte uzamčené. Uchovávejte pouze v původním obalu. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
















