- Schreibwaren
- Grußkarten und Postkarten
- Geschenkverpackung
- kreative Bildung
- Ungewöhnliche Geschenke
- Party und Humor
- Spiele und Unterhaltung
- Mode
Nekupto Grußkarte
Der Code: | 20794 |
Der Strichcode EAN: | |
Hersteller: | Nekupto s.r.o. |
De Marke: | Nekupto (web) |
ěkdy je těžké najít ta správná slova k vyjádření toho, co cítíme vůči našim blízkým.
Chcete poslat poštou dopis nebo pohled? K tomu potřebujete známku.
Nevíte, kolik stojí? Nevadí.
S novými písmenovými známkami si nemusíte pamatovat různé ceny.
známka
Známka s písmenem Aodpovídá ceně služby v České republice pro vnitrostátní Obyčejné psaní – standard do 50 g.
Hodnota známky je 13,– Kč.
Známka s písmenem Eodpovídá ceně služby pro prioritní Obyčejnou zásilku do zahraničí do 50 g – evropské země.
Hodnota známky je 25,– Kč.
Známka s písmenem Z odpovídá ceně služby pro prioritní Obyčejnou zásilku do zahraničí do 50 g – mimoevropské země.
Hodnota známky je 30,– Kč
Historie
Možná vás překvapí, že zkratka PF je čistě český fenomén, který nikde jinde (snad kromě Slovenska) nenajdete. Zkratka je odvozena z francouzského Pour féliciter - "pro štěstí"). Zkratka PF je vynálezem hraběte Chotka z Chotkova a Vojnína.
Místo aby podle zavedených zvyklostí přijímal k novému roku zdvořilostní návštěvy, začal rozesílat na počátku 19. století blahopřejné lístky. Říkalo se jim omluvenky a zdobil je hezký obrázek. Zdání světovosti vytvořil hrabě doplněním textu přáním ve francouzštině, jazyku diplomatů, šlechty, vzdělanců a vůbec všech lepších lidí.
Nenechte se ale mýlit, že novoročenky jsou českým vynálezem. Přání k novému roku se začalo používat nezávisle na sobě hned v několika zemích. Pro zajímavost uveďme příběh z Anglie.
Za vynálezce anglických vánočních a novoročních pohlednic je považován jeden londýnský obchodník znavený každoročním vypisováním blahopřejných vánočních dopisů desítkám známých, obchodním partnerům a zákazníkům. Henry Cole, jak se tento obchodník jmenoval, znal svět a etiku a věděl, že když všem nepopřeje poklidné Vánoce, dopustí se společenského faux pas a poškodí svou reputaci gentlemana. Nechuť k psaní mu vnukla geniální myšlenku. V roce 1843 navštívil populárního malíře Johna Caiicota Hersleye. Dnes již neznámý umělec vešel díky počinu Henryho Colea do historie jako autor první vánoční pohlednice. Jeho obrázek natištěný na papíře a ručně kolorovaný se stal hitem anglických Vánoc roku 1843. Také tyto první anglické vánoční pohlednice se posílaly v obálkách.
Podle jiné zaručené zprávy je ovšem vynálezcem vánočních a novoročních pohlednic jiný Angličan - krachující knihtiskař Raphael Tuck. Vznik vánočních a novoročních přání by se tak posunul až do roku 1866.
Současnost
V současnosti se jako osobní novoročenka posílá zpravidla klasická pohlednice nebo tzv. rozkládací přání (kartonový dvojlist). Naproti tomu firemní novoročenky se snaží být originální, proto bývají roztodivných tvarů, motivů, grafických zpracování i funkcí. S rozmachem elektronické komunikace však byly klasické fyzické novoročenky částečně vytlačeny virtuálními - lidé posílají e-mail (kde hojně využívají tzv. e-pohlednice - většinou krátká scénka ve forMátu Flash). Přesto tradice klasických novoročenek přetrvává a stále více lidí se k nim opět navrací pro jejich osobitost.
Veselé Vánoce a šťastný nový rok v jiných jazycích
Angličtina:
Merry Christmas and a Happy New Year
Albánština:
Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri
Baskicky:
Gabon Zoriontsuak eta urte berri on
Catalánsky:
Bon Nadal i Feliç Any Nou
Dánsky:
Gl?delig jul og godt nyt?r! or simply God jul
Nizozemsky:
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Estonsky:
Häid j?ule ja Head uut aastat
Filipínsky:
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Finsky:
Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
Francouzsky:
Joyeux Noël et Bonne Année
Německy:
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr
Maďarsky:
Kellemes Karácsonyi ünneepeket ës Boldog új évet or simply Buék
Indonésky:
Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Irsky:
Nollaig Shona Duit
Italsky:
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Polsky:
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku
Portugalsky:
Boas Festas e um feliz Ano novo
Španělsky:
Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
Švédsky:
God Jul och Gott Nytt ?r
Rumunsky:
Craciun Fericit si La multi ani
Dieser Artikel wurde noch nicht diskutiert. Wenn Sie der erste sein wollen, dann klicken Sie auf knopf Kommentar hinzufügen
ěkdy je těžké najít ta správná slova k vyjádření toho, co cítíme vůči našim blízkým.
Chcete poslat poštou dopis nebo pohled? K tomu potřebujete známku.
Nevíte, kolik stojí? Nevadí.
S novými písmenovými známkami si nemusíte pamatovat různé ceny.
známka
Známka s písmenem Aodpovídá ceně služby v České republice pro vnitrostátní Obyčejné psaní – standard do 50 g.
Hodnota známky je 13,– Kč.
Známka s písmenem Eodpovídá ceně služby pro prioritní Obyčejnou zásilku do zahraničí do 50 g – evropské země.
Hodnota známky je 25,– Kč.
Známka s písmenem Z odpovídá ceně služby pro prioritní Obyčejnou zásilku do zahraničí do 50 g – mimoevropské země.
Hodnota známky je 30,– Kč
Historie
Možná vás překvapí, že zkratka PF je čistě český fenomén, který nikde jinde (snad kromě Slovenska) nenajdete. Zkratka je odvozena z francouzského Pour féliciter - "pro štěstí"). Zkratka PF je vynálezem hraběte Chotka z Chotkova a Vojnína.
Místo aby podle zavedených zvyklostí přijímal k novému roku zdvořilostní návštěvy, začal rozesílat na počátku 19. století blahopřejné lístky. Říkalo se jim omluvenky a zdobil je hezký obrázek. Zdání světovosti vytvořil hrabě doplněním textu přáním ve francouzštině, jazyku diplomatů, šlechty, vzdělanců a vůbec všech lepších lidí.
Nenechte se ale mýlit, že novoročenky jsou českým vynálezem. Přání k novému roku se začalo používat nezávisle na sobě hned v několika zemích. Pro zajímavost uveďme příběh z Anglie.
Za vynálezce anglických vánočních a novoročních pohlednic je považován jeden londýnský obchodník znavený každoročním vypisováním blahopřejných vánočních dopisů desítkám známých, obchodním partnerům a zákazníkům. Henry Cole, jak se tento obchodník jmenoval, znal svět a etiku a věděl, že když všem nepopřeje poklidné Vánoce, dopustí se společenského faux pas a poškodí svou reputaci gentlemana. Nechuť k psaní mu vnukla geniální myšlenku. V roce 1843 navštívil populárního malíře Johna Caiicota Hersleye. Dnes již neznámý umělec vešel díky počinu Henryho Colea do historie jako autor první vánoční pohlednice. Jeho obrázek natištěný na papíře a ručně kolorovaný se stal hitem anglických Vánoc roku 1843. Také tyto první anglické vánoční pohlednice se posílaly v obálkách.
Podle jiné zaručené zprávy je ovšem vynálezcem vánočních a novoročních pohlednic jiný Angličan - krachující knihtiskař Raphael Tuck. Vznik vánočních a novoročních přání by se tak posunul až do roku 1866.
Současnost
V současnosti se jako osobní novoročenka posílá zpravidla klasická pohlednice nebo tzv. rozkládací přání (kartonový dvojlist). Naproti tomu firemní novoročenky se snaží být originální, proto bývají roztodivných tvarů, motivů, grafických zpracování i funkcí. S rozmachem elektronické komunikace však byly klasické fyzické novoročenky částečně vytlačeny virtuálními - lidé posílají e-mail (kde hojně využívají tzv. e-pohlednice - většinou krátká scénka ve forMátu Flash). Přesto tradice klasických novoročenek přetrvává a stále více lidí se k nim opět navrací pro jejich osobitost.
Veselé Vánoce a šťastný nový rok v jiných jazycích
Angličtina:
Merry Christmas and a Happy New Year
Albánština:
Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri
Baskicky:
Gabon Zoriontsuak eta urte berri on
Catalánsky:
Bon Nadal i Feliç Any Nou
Dánsky:
Gl?delig jul og godt nyt?r! or simply God jul
Nizozemsky:
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Estonsky:
Häid j?ule ja Head uut aastat
Filipínsky:
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Finsky:
Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
Francouzsky:
Joyeux Noël et Bonne Année
Německy:
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr
Maďarsky:
Kellemes Karácsonyi ünneepeket ës Boldog új évet or simply Buék
Indonésky:
Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Irsky:
Nollaig Shona Duit
Italsky:
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Polsky:
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku
Portugalsky:
Boas Festas e um feliz Ano novo
Španělsky:
Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
Švédsky:
God Jul och Gott Nytt ?r
Rumunsky:
Craciun Fericit si La multi ani