de-DE
Deutsh
currency
EUR
heart
0
Lieblings
cart
Korb
menu

Industrol S2013 universell glänzende Oberfarbe für Metall und Holz, 2210 dunkler Farbton, 600 ml

Code: 2503844
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Für glänzende Oberflächenanstriche von Metallen, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Ausgezeichnete Deckkraft, hoher Glanz, sehr gute Wetterbeständigkeit.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
11.03 EUR
9.27 EUR ohne VAT
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2503844
EAN:
8595073013696
Zustand:
Barva:
Hnědé a béžové odstíny
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Industrol S2013 universell glänzende Oberfarbe für Metall und Holz, 2210 dunkler Farbton, 600 ml

Glatte synthetische Oberflächenlack für Holz und Metall

MERKMALE UND ANWENDUNG:

Das Produkt ist bestimmt für glänzende Oberflächenanstriche von Metallen, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Der Untergrund muss immer mit einem geeigneten Grundanstrich versehen werden. Das Produkt hat ausgezeichnete Deckkraft, hohen Glanz, sehr gute Wetterbeständigkeit. Es hat gute Fließ- und Verarbeitungseigenschaften. Das Produkt wird in einer breiten Palette von Farbtönen hergestellt. Es hat eine lange Lagerbeständigkeit, während der keine Änderung der Gebrauchseigenschaften der Beschichtung auftritt. Das Produkt eignet sich für Anstriche von Zäunen, Türen, Türrahmen, Fensterbänken, kleinen Konstruktionen und industriellen Objekten, Holzmöbeln und Verkleidungen, Gartenmöbeln, abwaschbaren und abriebfesten Wandbeschichtungen.

Wesentliche Eigenschaften:

  • Lange Wetterbeständigkeit
  • Stabiler Glanz
  • Uretanisiertes Bindemittel

VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS:

Holz muss vor der Anwendung sauber, trocken, gut geschliffen und maximal 12 % feucht sein, frei von Harzrückständen. Der Beton- oder Mauerwerksuntergrund muss trocken, tragfähig, gereinigt, gut durchgetrocknet (normalerweise 4 – 6 Wochen) und baulich gegen Erdfeuchtigkeit isoliert sein. Der Metalluntergrund muss sauber, trocken, frei von Fett, Rost und Staub sowie mechanisch gereinigt sein. Saugfähige Untergründe müssen außerdem mit einem geeigneten Imprägniermittel behandelt und gegebenenfalls mit einem geeigneten Grundmittel versehen werden. Metalluntergründe müssen mit einem geeigneten grundiertem Antikorrosionsmittel versehen werden. Bereits gestrichene Oberflächen müssen gereinigt, entfettet und von alten nicht haftenden Beschichtungen befreit werden.

VERDÜNNUNG: Verdünner BALTECH S6006 (Pinsel, Rolle), Verdünner BALTECH S6001 (Spray)

Theoretische Ergiebigkeit: 14 - 16 m²/l in einer Schicht

ARBEITSAUFBAU:

Vor der Anwendung den Inhalt gut umrühren und nach Bedarf verdünnen.

Beschichtung von Metallgegenständen:
1.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder FORMEX GRUNDLAGE FÜR ZINK S2003, PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
2.) örtliche Spachtelung mit Spachtelmasse, Schleifen der gespachtelten Fläche mit Schleifpapier
3.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
4.) Schleifen mit Schleifpapier Nr. 280-320 nass
5.) 2 bis 3x Farbe INDUSTROL UNIVERSAL S2013

Beschichtung von Holzgegenständen:
1.) 1x mit dem Lack Lazurolem Classic S1023 imprägnieren, Trocknungszeit 24 Stunden.
2.) 1-2x Farbe PRAGOPRIMER PLUS S2070 oder LAZUROL OKNOBAL GRUNDLAGE S2060.
3.) 2-3x Email INDUSTROL UNIVERSAL S2013. Einzelne Schichten des Emails müssen mindestens 24 Stunden (20 °C) trocknen.

Sie könnten Abdeckmaterial wie Papiertape oder Abdeckfolie, sowie Schleifpapiere. Vergessen Sie nicht die Pinsel und Rollen.

Sicherheitswarnungen des Produkts (H-Sätze)

  • EUH066: Wiederholte Exposition kann zu Hauttrockenheit oder -riss führen.
  • EUH208: Enthält (siehe gefährliche Stoffe). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
  • EUH211: Achtung! Bei Sprühnebel können sich gefährliche respirable Tröpfchen bilden. Aerosole oder Nebel nicht einatmen.
  • H226: Entzündbare Flüssigkeit und Dämpfe.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizungen.
  • H336: Kann Schläfrigkeit oder Schwindel verursachen.
  • H373: Kann bei längerer oder wiederholter Exposition Organschäden verursachen.
  • H412: Schädlich für die aquatischen Organismen, mit langfristigen Auswirkungen.

Hinweise für eine sichere Handhabung (P-Sätze)

  • P101: Ist ärztliche Hilfe erforderlich, halten Sie die Verpackung oder das Etikett des Produkts bereit.
  • P102: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • P210: Vor Wärme, heißen Oberflächen, Funken, offenem Feuer und anderen Zündquellen schützen. Rauchen verboten.
  • P260: Staub/Dämpfe/Gase/Nebel/Dämpfe/Aerosole nicht einatmen.
  • P261: Verhindern Sie das Einatmen von Staub/Dämpfen/Gasen/Nebel/Dämpfen/Aerosolen.
  • P280: Verwenden Sie Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Schutzbrille/Gesichtsschutz.
  • P302+P352: BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
  • P305+P351+P338: BEI AUGENKONTAKT: Einige Minuten vorsichtig mit Wasser ausspülen. Kontaktlinsen entfernen, falls vorhanden und wenn sie sich leicht entfernen lassen. Weiter spülen.
  • P312: Bei Unwohlsein: Giftinformationszentrum/Arzt anrufen.
  • P314: Bei Unwohlsein ärztliche Hilfe/Behandlung suchen.
  • P501: Inhalt/Behälter gemäß den Anweisungen des Produkts entsorgen.
Barva:Hnědé a béžové odstíny
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Bezpečnostní list
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR