de-DE
Deutsh
currency
EUR
heart
0
Lieblings
cart
Korb
menu

Epoxyban epoxidfarbe für Böden, für extreme Belastung, RAL 7045 grau, 2,5 kg

Code: 2506222
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Moderne synthetische Zweikomponenten-Epoxidbeschichtung für Beton, die für Beschichtungen von Betonböden mit sehr hoher mechanischer Belastung vorgesehen ist.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
62.03 EUR
52.13 EUR ohne VAT
Niedrigster Preis der letzten 30 Tage: 64.99 EUR (-5%)
24.81EUR/1kg
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2506222
EAN:
8595002322844
Zustand:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Detecha chemické výrobní družstvo
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Korozivní/žíravé:
Korozivní/žíravé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Epoxyban epoxidfarbe für Böden, für extreme Belastung, RAL 7045 grau, 2,5 kg

Zweikomponenten-Beschichtung für Beton für Beschichtungen von Betonböden mit sehr hoher mechanischer Belastung. Die bestrichenen Flächen widerstehen dem Einsatz von schwerem Handling, langfristigem Kontakt mit heißen und nassen Reifen, sind beständig gegen Wasser, Erdölprodukte und die meisten gängigen Chemikalien. Epoxyban kann als Gießboden verwendet werden. Es wird in beliebiger Schichtdicke aufgetragen und verändert beim Aushärten nicht sein Volumen. Das Produkt hat eine Lebensmittelzertifizierung und eine Rutschhemmungszertifizierung.

Schlüsselmerkmale Epoxyban Bodenfarbe:

  • Ausgezeichnete mechanische Beständigkeit für stark beanspruchte Flächen.
  • Erzeugt eine harte und glänzende Oberfläche, die leicht zu warten ist.
  • Widersteht zuverlässig Ölen, Diesel, Benzin und den meisten gängigen Chemikalien.
  • Perfekte Haftung auf dem Untergrund.
  • Kann als Gießboden verwendet werden – selbstnivellierende Eigenschaften, verändert nach dem Trocknen nicht sein Volumen.
  • Ausgezeichnete Isoliereigenschaften.
  • Zertifizierung für Rutschfestigkeit im Trockenen und Nassen.
  • Zertifizierung für den Kontakt mit Lebensmitteln.
  • Sehr lange Lebensdauer der Beschichtung.
  • Die richtige Wahl auch für Profis.
  • Verbrauch 1 kg auf 3,5 m² in einer Schicht (Dicke 200 µm)

Verwendung:

Innen- und Außenanwendung. Stark beanspruchte Betonböden (Garagen, Lager, Terrassen, Schwimmbäder, Produktionshallen usw.), Mauerwerk, OSB-Platten.

Untergrundvorbereitung:

Der Betonuntergrund muss saugfähig, ausgehärtet (min. 28 Tage), trocknen, gegen die Einwirkung von Bodenfeuchtigkeit isoliert, tragfähig (Haftung im Zug min. 1,5 MPa), und unverunreinigt sein. Auf der Oberfläche darf kein ausgewaschenen Zementleim (getrockneter Zementstaub) vorhanden sein. Der Untergrund muss staubfrei sein und darf nicht mit Fetten, Diesel- oder Asphaltflecken oder anderen Verunreinigungen kontaminiert sein. Staubverunreinigungen werden mit einem leistungsstarken Staubsauger abgesaugt. Bei der Reinigung mit Wasserstrahl muss der Untergrund gründlich trocknen. Die relative Feuchtigkeit des Untergrunds darf 15 % nicht überschreiten.

Vorbereitung der Beschichtung:

Härtungsverhältnis:

Die Beschichtung, Komponente A und Komponente B, wird in Verpackungen geliefert, die dem richtigen Härtungsverhältnis von 4:1 entsprechen. Wenn Sie ein kleineres Volumen abmessen müssen, ist es notwendig, beide Komponenten genau im Verhältnis abzuwiegen (Komponente A 4 Teile, Komponente B 1 Teil). Ein falsches Härtungsverhältnis, verursacht durch fehlerhaftes Abwiegen, führt zu unzureichender Aushärtung des Beschichtungsfilms und Farbabweichungen.

Penetrationsbeschichtung:

Komponente A gründlich mit einem mechanischen Mischgerät vermischen, Härter - Komponente B hinzufügen und erneut sehr gründlich im gesamten Volumen mischen. Dann unter ständigem Rühren das Verdünnungsmittel S 6300 im Verhältnis 2:1 (2 Teile Epoxybans, 1 Teil Verdünner) hinzufügen. Die Verarbeitungszeit der gehärteten Penetrationsmischung beträgt 90 Minuten bei 20 °C und 45 Minuten bei 30 °C.

Deckbeschichtung:

Komponente A gründlich mit einem mechanischen Mischgerät mischen. Härter - Komponente B hinzufügen und erneut sehr gründlich im gesamten Volumen mischen. Nicht verdünnen! Die übliche Mischzeit mit einem Schraubmischer beträgt zwei Minuten. Achten Sie darauf, bei der Mischung der Komposition keine Luft einzubringen. Mischen Sie mit einem Niedrigdrehmoment-Mischgerät bei 300 bis 400 U/min (nicht schlagen!). Es wird empfohlen, die gehärtete Mischung nach dem Mischen in einen anderen Behälter zu überführen und erneut gründlich zu mischen! Die Verarbeitung der gehärteten Mischung beträgt maximal 60 Minuten bei 20 °C. Bereiten Sie nur so viel der Komposition vor, wie Sie verarbeiten können. Achtung! Bei höheren Temperaturen des Materials und bei größeren Mischmengen (über 5 kg) erwärmt sich die gehärtete Masse von selbst und die Verarbeitungszeit verkürzt sich erheblich! Führen Sie die finale Schicht immer mit einer Farbe der gleichen Produktionscharge durch, um eventuelle Farbunterschiede auszuschließen!

Yields:

Die theoretische Ergiebigkeit für eine Schicht beträgt 3,5 m² aus 1 kg Beschichtung (290 g/m²) bei trockener Dicke von 200 µm. Bei einer trockenen Dicke von 1 mm beträgt der Verbrauch 1,46 kg gehärteter Beschichtung pro 1 m² (Ergiebigkeit 0,69 m² aus 1 kg).

Verdünner:

S 6300

Druh:ostatní
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Korozivní/žíravé:Korozivní/žíravé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Korozivní/žíravé

Nebezpečí
Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci důkladně omyjte… Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Skladujte uzamčené. Uchovávejte pouze v původním obalu. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Prohlášení o vlastnostech
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR