
Grundsynthetische Farbe für Holz.<\/p>\r\n
CHARAKTERISTIK UND ANWENDUNG:<\/strong><\/p>\r\n Die Farbe ist für Grund- und Grundanstriche für Holzschutzsysteme bestimmt, die direkter Witterung ausgesetzt sind, z.B. Holzbaukonstruktionen, Holzfenster, Türrahmen oder Türen. Sie eignet sich auch für den Innenbereich, z.B. für Holz-Möbel einschließlich Holzverkleidungen und Holzfaserplatten. Der Anstrich zeichnet sich durch eine sehr gute Deckkraft, gute Fließfähigkeit und schnelles Trocknen aus. Der Anstrich hat eine hohe Füllkraft und ist gut schleifbar.<\/p>\r\n Wichtige Eigenschaften:<\/strong><\/p>\r\n • ausgezeichnete Schleifbarkeit UNTERGRUND-VORBEREITUNG:<\/strong><\/p>\r\n Das Holz muss vor der Anwendung sauber, trocken, gut geschliffen und mit maximal 12% Feuchtigkeit frei von Harzresten sein. Holz mit hohem Harzgehalt (Lärche, Kiefer) muss zuvor von allen Harzaustritten befreit werden, z.B. durch Auswaschen mit Nitroverdünnung BALTECH C6000. Die Qualität der Vorbehandlung des Holzes beeinflusst das Gesamtbild der abschließenden Oberflächenbehandlung und auch die Gesamtlebensdauer des Beschichtungssystems. VERDÜNNUNG:<\/strong> Verdünnung BALTECH S6006<\/p>\r\n Theoretische Ergiebigkeit: <\/strong>15 - 17 m2\/l<\/p>\r\n ARBEITSHINWEIS:<\/strong><\/p>\r\n Vor der Verwendung den Inhalt gründlich umrühren. Nicht verdünnen, die Farbe hat bereits die anwendbare Viskosität. Außenanstrich Holz<\/strong>
• hohe Deckkraft
• hohe Füllkraft<\/p>\r\n
Die Holzoberfläche muss zuerst mit einem geeigneten Holzschutzmittel imprägniert werden, das eine gleichmäßige Saugfähigkeit des Untergrundes und einen besseren Schutz des Holzes gewährleistet (bei Verwendung eines fungiziden Holzschutzmittels auch Schutz gegen Schimmel, Pilze und Insekten). Anschließend ist die Holzoberfläche mit feinem Schleifpapier zu schleifen, bevor die Grundfarbe für Holz aufgetragen wird. Bei Renovierungsanstrichen muss das Holz von alten, nicht haftenden Anstrichen befreit werden und eine gute Bindung des Untergrundes sichergestellt werden (bei vollständiger Entfernung des alten Anstrichs erfolgt der neue Anstrich schrittweise, einschließlich der Imprägnierung des Holzes).<\/p>\r\n
Innenanstrich Holz
<\/strong>1. 1x Imprägnierung des Untergrunds mit dem Lasur-Harz LAZUROL CLASSIC S1023 oder UNIBAL IMPREGNIERMITTEL O1000, 24 Stunden Trocknungszeit, schleifen
2. 1 bis 2x Anstrich mit der Grundfarbe PRAGOPRIMER PLUS S2070 (empfohlene Zeitspanne zwischen den Anstrichen 6 Stunden oder mehr), optimale Schichtdicke einer Schicht 30-35 µm, schleifen
3. 1 bis 2x Anstrich mit dem Decklack LAZUROL OKNOBAL EMAIL U2015 oder INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129<\/p>\r\n
1. 1x Imprägnierung des Untergrunds mit dem fungiziden Imprägniermittel LAZUROL IMPREGNIERGRUND S1033, 24 Stunden Trocknungszeit; schleifen
2. 1 bis 2x Anstrich mit der Grundfarbe PRAGOPRIMER PLUS S2070 (empfohlene Zeitspanne zwischen den Anstrichen 6 Stunden oder mehr), optimale Schichtdicke einer Schicht 30-35 µm, schleifen
3. 2 bis 3x Anstrich mit dem Decklack LAZUROL OKNOBAL EMAIL U2015 oder INDUSTROL PLUS S2071, INDUSTROL PROFI U2129<\/p>\r\nSicherheitswarnungen des Produkts (H-Sätze)<\/h3>\r\n
\r\n
Hinweise für den sicheren Umgang (P-Sätze)<\/h3>\r\n
\r\n
| Barva: | Bílá |
| Druh: | ostatní |
| Hořlavé: | Hořlavé |
| Nebezpečné pro životní prostředí: | Nebezpečné pro životní prostředí |
| Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
| Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.



