de-DE
Deutsh
currency
EUR
heart
0
Lieblings
cart
Korb
menu

Hostagrund Prim 3v1 S2177 Grund- und Deckfarbe für Metall, 0810 rot, 600 ml

Code: 2504347
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Multifunktionale Grund- und Deckfarbe mit antikorrosiven Eigenschaften. Ideal für Beschichtungen von Stahlmaterialien und oxidierten galvanisierten Oberflächen wie z.B. Dächer, Metallkonstruktionen, Masten, Zäune, Pfosten, Tore usw.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
15.96 EUR
13.41 EUR ohne VAT
Gemeinsamer Preis: 17.09 EUR (-7%)
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2504347
EAN:
8591235045864
Zustand:
Barva:
červená
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Hostagrund Prim 3v1 S2177 Grund- und Deckfarbe für Metall, 0810 rot, 600 ml

Selbstgrundierende multifunktionale synthetische Farbe. Grund- und Deckfarbe mit antikorrosiven Eigenschaften.

CHARAKTERISTIK UND ANWENDUNG:

Einschichtige, halbmattierte Farbe die Eigenschaften einer grundierenden antikorrosiven Beschichtung, einer Zwischenbeschichtung und gleichzeitig einer Deckfarbe vereint. Sie ist für die Direktbeschichtung von Metallen in Innen- und Außenbereichen geeignet. Die Farbe für Metall ist ideal für Beschichtungen von Stahlmaterialien, oxidierten und frisch galvanisierten Oberflächen wie z.B. Dächer, Metallkonstruktionen, Masten, Zäune, Pfosten, Tore usw. Die Metallfarbe kann auch auf saugfähige Untergründe wie z.B. Holz und Spanplatten aufgetragen werden. Der in der Farbe enthaltene Teflon bildet auf der Oberfläche der Beschichtung eine nicht benetzbare Schicht, die verhindert, dass Schmutz, Ablagerungen aus der Luft und Wasser haften und auf die beschichtete Oberfläche einwirken. Daher weist der Anstrich HOSTAGRUND 3v1 PRIM eine lange Lebensdauer, hervorragende Witterungsbeständigkeit und perfekten Barrierenschutz auf. Er ist in einer breiten Palette von Farbtönen erhältlich, und denen, die einen individuellen Farbton bevorzugen, steht eine Tönungsbasis zur Verfügung, die die Realisierung von weiteren 5.000 Farbtönen ermöglicht.

Schlüsselfunktionen:

• langfristige Witterungsbeständigkeit
• barriereschützende antikorrosive Wirkung
• enthält Teflon

VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDES:

Der Untergrund für die Anwendung muss sauber, trocken, frei von Fett, lockigem Rost und Staub sowie mechanisch gereinigt sein. Zuerst muss die Oberfläche mit einem geeigneten Reinigungsmittel (z.B. BALTECH P6402 TECHNISCHER BENZIN, BALTECH P6401 ACETON oder, wo möglich, heißem Druckwasser mit Tensid) entfettet werden. Um verbleibende Salze zu entfernen, muss die Oberfläche anschließend mit klarem Wasser gespült werden. Grobe und stark haftende Verunreinigungen sind manuell oder mechanisch (Schleifen, Schaben) zu entfernen. Lockeren Rost kann ebenfalls manuell oder mechanisch (metallische Bürsten, Schleifscheiben) entfernt werden.
Vorbehandlung der Oberfläche frisch galvanisierter Bleche vor dem Anstrich: Eine Mischung aus 10 l Wasser, 0,5 l Ammonwasser (25 %) und ca. 50 ml Tensid (Detergent) wird vorbereitet. Diese Lösung wird auf das zu behandelnde Blech aufgetragen und nach ca. 10 Minuten Einwirkzeit mit einem Tuch aus Kunstfaser auf dem Stiel verteilt, bis eine metallisch graue Schaum entsteht. Es folgt eine gründliche Spülung mit klarem Wasser. Die Farbe wird nach vollständiger Trocknung des Blechs aufgetragen. Saugfähige Untergründe müssen zunächst mit einem geeigneten Voranstrich behandelt werden, der die gleichmäßige Saugfähigkeit des Untergrunds sicherstellt. Zuvor gestrichene Oberflächen müssen gereinigt, entfettet und von alten, nicht haften bleibenden Beschichtungen befreit werden.

Verdünnung: BALTECH S6006

Theoretische Ergiebigkeit: 10 - 12/ l pro Schicht

ARBEITSHANDHABUNG:

Die Farbe wird auf den zuvor vorbereiteten Untergrund aufgetragen. Vor der Anwendung wird die Farbe je nach Bedarf mit Verdünner BALTECH S6006 verdünnt und gründlich durchmischt. Sie wird in 2 bis 3 Schichten je nach den zu erwartenden Anforderungen an die Umgebungsbedingungen aufgetragen. Der Abstand zum Auftragen der einzelnen Schichten beträgt mindestens 24 Stunden. Die empfohlene Dicke einer trockenen Schicht liegt bei 30 – 40 µm. Die Farbtöne 0912 Aluminium und 0970 Kupfer können nur mit Pinsel und Rolle aufgetragen werden, ohne Anspruch auf ästhetisches Aussehen. Diese Farbtöne sind überwiegend für den Sprührichtlinien vorgesehen.

 

Sie benötigen möglicherweise Abdeckmaterial, wie Papierklebebänder oder Abdeckfolien, eventuell Schleifpapiere. Vergessen Sie nicht auf Pinsel und Rollen.

Sicherheitswarnungen des Produkts (H-Sätze)

  • EUH208: Enthält (siehe gefährliche Stoffe). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
  • EUH211: Achtung! Bei Sprühnebel können gefährliche respirable Tröpfchen entstehen. Aerosole oder Nebel nicht einatmen.
  • H226: Entzündbare Flüssigkeit und Dämpfe.
  • H312+H332: Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt oder Einatmen.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H319: Verursacht schwerwiegende Augenreizung.
  • H335: Kann Atemwege reizen.
  • H336: Kann Schläfrigkeit oder Schwindelgefühl verursachen.
  • H373: Kann bei längerer oder wiederholter Exposition Organschäden verursachen.
  • H411: Giftig für Wasserorganismen, mit langfristigen Auswirkungen.

Hinweise zum sicheren Umgang (P-Sätze)

  • P101: Ist ärztliche Hilfe erforderlich, halten Sie das Produktetikett bereit.
  • P102: Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • P210: Vor Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenem Feuer und anderen Zündquellen schützen. Rauchen verboten.
  • P261: Verhindern Sie das Einatmen von Staub/Dampf/Gas/Nebel/Dämpfen/Aerosolen.
  • P271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
  • P273: Verhindern Sie die Freisetzung in die Umwelt.
  • P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Schutzbrille/Face Shield tragen.
  • P304+P340: BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und in eine Position bringen, die das Atmen erleichtert.
  • P305+P351+P338: BEI AUGENKONTAKT: Einige Minuten vorsichtig mit Wasser ausspülen. Kontaktlinsen entfernen, wenn vorhanden und wenn sie sich leicht entfernen lassen. Weiter spülen.
  • P312: Bei Unwohlsein kontaktieren Sie das TOXIKOLOGISCHE INFORMATIONSZENTRUM/Ärztin/Ärztin Tel. 224 919 293 oder 224 915 402 (24 Stunden täglich)
  • P337+P313: Hält die Augenreizung an: Ärztliche Hilfe/Soforthilfe suchen.
  • P501: Inhalt/Behälter gemäß den Anweisungen des Produkts entsorgen.
Barva:červená
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Bezpečnostní list
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR