de-DE
Deutsh
currency
EUR
heart
0
Lieblings
cart
Korb
menu

Detecha Aluna Farbe für Metall, Beton, Holz mit Aluminiumanteil, silber, 2 kg

Code: 2502720
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Mit Aluminiumanteil für Beschichtungen auf Metall, Beton und Holz. Die beschichteten Untergründe schützen vor Wasser und Witterungseinflüssen. Enthält reflektierenden Aluminium-Pigment, das die schützende Barrierewirkung erhöht und einen positiven Einfluss auf die Lebensdauer der Beschichtung hat.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
24 EUR
20.17 EUR ohne VAT
Gemeinsamer Preis: 25.1 EUR (-4%)
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2502720
EAN:
8595002300651
Zustand:
Druh:
ostatní
Výrobce:
Detecha chemické výrobní družstvo
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Detecha Aluna Farbe für Metall, Beton, Holz mit Aluminiumanteil, silber, 2 kg

Synthetische metallisierte Beschichtung mit Aluminiumanteil, die für die Beschichtung von Metall, Beton und Holz bestimmt ist. Die beschichteten Untergründe schützen vor Wasser und Witterungseinflüssen. Enthält reflektierenden Aluminium-Pigment, das die schützende Barrierewirkung erhöht und einen positiven Einfluss auf die Lebensdauer der Beschichtung hat. Die Beschichtung blättert nicht ab und ist leicht erneuerbar.

Anwendung:
Außenanstriche für Metall (Dachmaterialien, Fallrohre, Konstruktionen, Zäune usw.), Anstriche für Beton und Holz. Korrodierte Materialien müssen vorher mit einer Antikorrosionsgrundierung versehen werden (z.B. Fest Primer, Superkov, Superfest).

Untergrundvorbereitung und Auftragungsmethode:
Aluna wird auf einen trockenen Untergrund aufgetragen, der von sämtlichen mechanischen Verunreinigungen und alten, unzureichend haftenden Beschichtungen befreit ist. Bei der Behandlung von saugfähigen Materialien muss der Untergrund gründlich trocknen (relative Feuchtigkeit des Untergrundes max. 15%). Poröse Untergründe müssen vor dem eigentlichen Anstrich mit einer Grundierung versehen werden, die mit Aluna ausreichend mit dem Verdünner S 6005 (aus ökologischen Gründen max. 250 g/ 1 kg Produkt) verdünnt wird.

Bei der Behandlung von Stahl ist es unbedingt notwendig, die zu beschichtenden Flächen von Korrosionsrückständen zu befreien und mit einem geeigneten Grundanstrich gegen Korrosion zu versehen (z.B. Superkov). Vor der Anwendung von Aluna müssen die Grundanstriche ausreichend getrocknet sein (mind. 3 Tage bei 20°C). Vor der Verwendung muss Aluna gründlich aufgerührt werden. Die Beschichtung wird mit Pinsel, Eintauchen oder Rolle in zwei oder mehr Schichten bei Temperaturen von +5 bis +25°C aufgetragen, immer nach dem Trocknen der vorherigen Schicht (mind. 4 Stunden bei 20 °C). Die endgültigen Eigenschaften erhält die Beschichtung innerhalb von 48 Stunden (bei höheren Schichtdicken länger).

Verdünnung:
Die Beschichtung wird in einer Konsistenz geliefert, die für die direkte Verwendung geeignet ist. Bei Bedarf kann sie mit Verdünner S 6005 verdünnt werden.

Ergiebigkeit:
Die Ergiebigkeit der Beschichtung beträgt 7 – 10 m² pro 1 kg für eine Schicht, abhängig von der Qualität des Untergrundes. Mit der Rauheit und Saugfähigkeit der Oberfläche sinkt die Ergiebigkeit.

Sicherheitswarnungen des Produkts (H-Sätze)

  • EUH066: Wiederholte Exposition kann zu Hauttrockenheit oder -rissbildung führen.
  • H226: Entzündbare Flüssigkeit und Dämpfe.
  • H312: Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.
  • H315: Hautreizend.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.
  • H332: Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
  • H335: Kann die Atemwege reizen.
  • H373: Kann bei längerer oder wiederholter Exposition Organe schädigen.
  • H411: Giftig für Wasserorganismen, mit langfristigen Wirkungen.

Hinweise für einen sicheren Umgang (P-Sätze)

  • P102: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • P201: Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.
  • P210: Vor Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen schützen. Rauchen verboten.
  • P263: Vermeiden Sie den Kontakt während der Schwangerschaft/Stillzeit.
  • P271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
  • P280: Schutzhandschuhe/Schutzbekleidung/Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.
  • P301+P330+P331: BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. NIEMALS Erbrechen herbeiführen.
  • P302+P352: BEI HAUTKONTAKT: Mit viel Wasser und Seife abwaschen.
  • P305+P351+P338: BEI AUGENKONTAKT: Mehrere Minuten vorsichtig mit Wasser abspülen. Kontaktlinsen entfernen, wenn vorhanden und sofern sie leicht zu entfernen sind. Weiter spülen.
  • P312: Bei Unwohlsein rufen Sie das GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Ärztin/Arzt unter Tel. 224 919 293 oder 224 915 402 (24 Stunden täglich) an.
  • P391: Ausgetretenes Produkt aufnehmen.
  • P501: Inhalt/Behälter gemäß den Anweisungen des Produkts entsorgen.
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečné pro životní prostředí:Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečné pro životní prostředí

Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Bezpečnostní list
Prohlášení o vlastnostech
Katalogový list
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR