de-DE
Deutsh
currency
EUR
heart
0
Lieblings
cart
Korb
menu

Industrol S2013 universell glänzend Deckfarbe für Metall und Holz, 8140 helles Rot, 600 ml

Code: 2503854
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Für glänzende Deckanstriche von Metall, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Hervorragende Deckkraft, hoher Glanz und sehr gute Wetterbeständigkeit.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
14.01 EUR
11.77 EUR ohne VAT
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2503854
EAN:
8595073013948
Zustand:
Barva:
Červené odstíny
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Industrol S2013 universell glänzend Deckfarbe für Metall und Holz, 8140 helles Rot, 600 ml

Decklack auf synthetischer Basis für Holz und Metall

CHARAKTERISTIK UND ANWENDUNG:

Das Produkt ist vorgesehen für glänzende Deckanstriche von Metall, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Der Untergrund muss immer mit einer geeigneten Grundierung versehen werden. Das Produkt hat hervorragende Deckkraft, hohen Glanz und sehr gute Wetterbeständigkeit. Es zeichnet sich durch gute Fließfähigkeit und Verarbeitbarkeit aus. Es wird in einer breiten Palette von Farbtönen hergestellt. Das Produkt hat eine lange Lagerfähigkeit, während derer es zu keiner Veränderung der Gebrauchseigenschaften der Beschichtung kommt. Das Produkt eignet sich für Anstriche von Zäunen, Türen, Türrahmen, Fensterbänken, kleinen Konstruktionen und industriellen Gegenständen, Holz- und Möbelverkleidungen, Gartenmöbeln sowie für abwaschbare und strapazierfähige Wandbeschichtungen.

Schlüsselfunktionen:

  • Langfristige Widerstandsfähigkeit gegen Witterungseinflüsse
  • Stabiler Glanz
  • Urethanhaltiges Bindemittel

VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS:

Das Holz muss vor der Anwendung sauber, trocken, gut geschliffen und maximal 12 % feucht sein, und von Rückständen von Harzen befreit werden. Der Beton- oder Mauerwerksuntergrund muss trocken, tragfähig, gereinigt, gut ausgehärtet (in der Regel 4 – 6 Wochen) und baulich gegen Erdfeuchte isoliert sein. Der Metalluntergrund muss sauber, trocken, frei von Fett, Rost und Staub sowie mechanisch gereinigt sein. Saugfähige Untergründe müssen zusätzlich mit geeigneter Grundiermittel imprägniert werden und gegebenenfalls mit einer geeigneten Grundierung versehen werden. Metalluntergründe müssen mit einem geeigneten grundierenden Antikorrosionsmittel behandelt werden. Previously coated surfaces must be cleaned, degreased, and stripped of old non-adherent coatings.

 

VERDÜNNUNG: Verdünner BALTECH S6006 (Pinsel, Rolle), Verdünner BALTECH S6001 (Spritzverfahren)

Theoretische Ergiebigkeit: 14 - 16 m2/l in einer Schicht

ARBEITSAUFTRAG:

Vor der Verwendung den Inhalt gründlich umrühren und bei Bedarf verdünnen.

Anstrich von Metallgegenständen:
1.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder FORMEX GRUNDLAGE FÜR VERZINKUNG S2003, PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
2.) Stelle mit Spachtelmasse verspachteln, verspachtelte Fläche mit Schleifpapier anrauhen
3.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
4.) Schleifen mit Schleifpapier Nr. 280-320 nass
5.) 2 bis 3x Farbe INDUSTROL UNIVERSAL S2013

Anstrich von Holzgegenständen:
1.) 1x mit Lazurolem Classic S1023 imprägnieren, Trocknungszeit 24 Stunden.
2.) 1-2x Farbe PRAGOPRIMER PLUS S2070 oder LAZUROL OKNOBAL GRUNDLAGE S2060.
3.) 2-3x Email INDUSTROL UNIVERSAL S2013. Einzelne Anstriche mit Email müssen mindestens 24 Stunden (20 °C) trocknen.

Sie könnten nützlich finden Abdeckmaterial, wie Papierklebeband oder Abdeckfolie, sowie Schleifpapier. Vergessen Sie nicht die Pinsel und Rollen.

Sicherheitswarnungen des Produkts (H-Sätze)

  • EUH066: Wiederholte Exposition kann zu trockener oder rissiger Haut führen.
  • EUH208: Enthält (siehe gefährliche Stoffe). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
  • EUH211: Achtung! Beim Sprühen können gefährliche respirable Tröpfchen entstehen. Aerosole oder Nebel nicht einatmen.
  • H226: Entzündbare Flüssigkeit und Dämpfe.
  • H315: Hautreizend.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.
  • H336: Kann Schläfrigkeit oder Schwindel verursachen.
  • H373: Kann bei längerer oder wiederholter Exposition Organe schädigen.
  • H412: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristigen Auswirkungen.

Hinweise für einen sicheren Umgang (P-Sätze)

  • P101: Ist medizinische Hilfe erforderlich, halten Sie das Produkt oder das Etikett bereit.
  • P102: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • P210: Vor Wärme, heißen Oberflächen, Funken, offenem Feuer und anderen Zündquellen schützen. Rauchen verboten.
  • P260: Staub/Dampf/Gas/Nebel/Dämpfe/Aerosole nicht einatmen.
  • P261: Einatmen von Staub/Dampf/Gas/Nebel/Dämpfen/Aerosolen vermeiden.
  • P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
  • P302+P352: BEIM KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen
  • P305+P351+P338: BEIM KONTAKT MIT DEN AUGEN: Mehrere Minuten vorsichtig mit Wasser spülen. Kontaktlinsen entfernen, sofern vorhanden und leicht zu entfernen. Weiter spülen.
  • P312: Bei Unwohlsein giftiges Informationszentrum/Ärztin konsultieren
  • P314: Bei Unwohlsein medizinische Hilfe/Behandlung suchen.
  • P501: Inhalt/Behälter gemäß den Anweisungen auf dem Produkt entsorgen.
Barva:Červené odstíny
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Bezpečnostní list
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR