de-DE
Deutsh
cart
Korb
menu

Industrol S2013 universal glänzende Deckfarbe für Metall und Holz, 1000 weiß, 375 ml

Code: 2500227
auf Lager
Datum und Art der Lieferung
Für glänzende Deckanstriche von Metallen, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Ausgezeichnete Deckkraft, hoher Glanz, sehr gute Wetterbeständigkeit.Mehr lesen
Wählen Sie ein günstiges Paket
Mengenrabatt
7.38 EUR
6.20 EUR ohne VAT
Gemeinsamer Preis: NaN EUR
19.42EUR/1l
ks
envelope
Anfrage
bell
Betrachten
Parameter
Produzent:
Code:
2500227
EAN:
8595073020472
Zustand:
Verpackung:
6
Druh:
ostatní
Výrobce:
Barvy a laky Hostivař a.s.
Hořlavé:
Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:
Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Beschreibung Industrol S2013 universal glänzende Deckfarbe für Metall und Holz, 1000 weiß, 375 ml

Decklack synthetisch glänzend für Holz und Metall

MERKMALE UND ANWENDUNG:

Das Produkt ist vorgesehen für glänzende Deckanstriche von Metallen, Holz und Materialien wie Mauerwerk für den Innen- und Außenbereich. Der Untergrund muss immer mit einem geeigneten Grundanstrich versehen werden. Das Produkt hat ausgezeichnete Deckkraft, hohen Glanz, sehr gute Wetterbeständigkeit. Es hat gute Fließ- und Verarbeitbarkeit. Es wird in einer breiten Palette von Farbtönen hergestellt. Das Produkt hat eine lange Lagerfähigkeit, während derer es nicht zu einer Änderung der Nutzungseigenschaften der Beschichtung kommt. Das Produkt ist geeignet für Anstriche von Zäunen, Türen, Rahmen, Fensterbänken, kleinen Konstruktionen und Industriegegenständen, Holzmöbeln und Verkleidungen, Gartenmöbeln, abwaschbaren und abriebfesten Wandbeschichtungen.

Hauptmerkmale:

  • Lange Wetterbeständigkeit
  • Stabiler Glanz
  • Uretanisierte Bindemittel

UNTERGRUNDVORBEREITUNG:

Das Holz muss vor der Anwendung sauber, trocken, gut geschliffen, mit einer maximalen Feuchtigkeit von 12 % und von Harzresten befreit sein. Der betonierte oder gemauerte Untergrund muss trocken, tragfähig, gereinigt, gut durchgehärtet (in der Regel 4 – 6 Wochen) und baulich gegen Erdfeuchtigkeit isoliert sein. Der metallische Untergrund muss sauber, trocken, von Fett, Rost und Staub befreit und mechanisch gereinigt sein. Saugende Untergründe müssen zudem mit einem geeigneten Imprägniermittel behandelt und gegebenenfalls mit einer geeigneten Grundierung versehen werden. Metalluntergründe müssen mit einem geeigneten korrosionsschutzmittel behandelt werden. Früher gestrichene Oberflächen müssen gereinigt, entfettet und von alten, nicht haftenden Beschichtungen befreit werden.

VERDÜNNUNG: Verdünner BALTECH S6006 (Pinsel, Rolle), Verdünner BALTECH S6001 (Spritzanwendung)

Theoretischer Verbrauch: 14 - 16 m2/l in einem Anstrich

ARBEITSVERFAHREN:

Vor der Verwendung den Inhalt gründlich umrühren und bei Bedarf verdünnen.

Beschichtung von Metallgegenständen:
1.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder FORMEX GRUNDLAGE FÜR ZINK S2003, PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
2.) lokale Spachtelung mit Spachtel, Schleifen der verspachtelten Fläche mit Schleifpapier
3.) 1x Farbe PRAGOPRIMER STANDARD S2000 oder PRAGOPRIMER UNIVERSAL S2035
4.) Schleifen mit Schleifpapier Nr. 280-320 nass
5.) 2 bis 3x Farbe INDUSTROL UNIVERSAL S2013

Beschichtung von Holzgegenständen:
1.) 1x mit Lack Lazurolem Classic S1023 imprägnieren, Trocknungszeit 24 Stunden.
2.) 1-2x Farbe PRAGOPRIMER PLUS S2070 oder LAZUROL OKNOBAL GRUNDLAGE S2060.
3.) 2-3x Email INDUSTROL UNIVERSAL S2013. Jeder Anstrich muss mindestens 24 Stunden (20 °C) trocknen.

Sie könnten Abdeckmaterial benötigen, wie Papiertape oder Abdeckfolie, eventuell auch Schleifpapiere. Vergessen Sie nicht die Pinsel und Rollen.

Sicherheitswarnung des Produkts (H-Sätze)

  • EUH066: Wiederholte Exposition kann zu trockener oder rissiger Haut führen.
  • EUH208: Enthält (siehe gefährliche Stoffe). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
  • EUH211: Achtung! Beim Sprühen können gefährliche inhalierbare Tröpfchen entstehen. Nicht in Aerosole oder Nebel einatmen.
  • H226: Entzündbare Flüssigkeit und Dämpfe.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.
  • H336: Kann Schläfrigkeit oder Schwindel verursachen.
  • H373: Kann bei längerer oder wiederholter Exposition Organschäden verursachen.
  • H412: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristigen Wirkungen.

Hinweise zum sicheren Umgang (P-Sätze)

  • P101: Ist ärztliche Hilfe erforderlich, halten Sie die Verpackung oder das Etikett des Produkts bereit.
  • P102: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • P210: Vor Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenem Feuer und anderen Zündquellen schützen. Rauchen verboten.
  • P260: Kein Staub/Dampf/Gas/Nebel/Dämpfe/Aerosole einatmen.
  • P261: Vermeiden Sie das Einatmen von Staub/Dampf/Gas/Nebel/Dämpfen/Aerosolen.
  • P280: Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.
  • P302+P352: BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife abwaschen.
  • P305+P351+P338: BEI AUGENKONTAKT: Mehrere Minuten vorsichtig mit Wasser ausspülen. Kontaktlinsen entfernen, falls vorhanden und leicht zu entfernen. Weiter spülen.
  • P312: Wenn Sie sich unwohl fühlen, rufen Sie ein TOXIKOLOGISCHES Informationszentrum/Arzt unter 224 919 293 oder 224 915 402 (24 Stunden am Tag) an.
  • P314: Wenn Sie sich unwohl fühlen, suchen Sie medizinische Hilfe oder Behandlung.
  • P501: Inhalt/Behälter gemäß den Anweisungen auf dem Produkt entsorgen.
Druh:ostatní
Hořlavé:Hořlavé
Nebezpečnost pro zdraví:Nebezpečnost pro zdraví
Vysoká nebezpečnost pro zdraví:Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Hořlavé

Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Unterlagen
Bezpečnostní list
Certifikát výrobku
Prohlášení o shodě
Katalogový list
phone
Rufen Sie uns an
chat
Oder schreiben Sie uns an
Einloggen
Sie haben noch keinen Account?Melde dich jetzt an.
Produktverfolgung
Geben Sie die Bedingungen und die E-Mail ein, an die Sie die Nachricht senden möchten, wenn diese Bedingungen erfüllt sind
EUR