Čistí okna a skleněné povrchy. Odstraňuje mastnotu a špínu. Čistí do vysokého lesku. Čistí beze šmouh. Rychlé a snadné čištění.
1. Čistící síla na bázi octa.
2. Odstraňuje mastnotu a špínu.
3. Čistí do vysokého lesku.
4. Zanechává všechny skleněné povrchy beze šmouh.
5. Rychlé a snadné čištění.
| Hořlavé: | Hořlavé |
Drehen Sie die Düse auf die Position Ein. Sprühen Sie das Produkt direkt auf die zu reinigende Oberfläche. Halten Sie den Behälter in einer aufrechten Position. Polieren Sie die Oberfläche mit einem trockenen Tuch. Drehen Sie die Düse nach dem Gebrauch in die Aus-Stellung. Nicht auf poliertem Holz verwenden. Wenn Sie andere Oberflächen als Glas, Spiegel, Fliesen und Chrom reinigen, testen Sie die Oberflächenreaktion an einer kleinen versteckten Stelle.
parfüm.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Aerosole nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Waschen Sie sich nach dem Gebrauch die Hände. Bei Hautkontakt die betroffene Stelle mit Wasser waschen.
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.